സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 16:23
MOV
23. സർവ്വഭൂവാസികളേ, യഹോവെക്കു പാടുവിൻ; നാൾക്കുനാൾ അവന്റെ രക്ഷയെ പ്രസ്താവിപ്പിൻ.



KJV
23. Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.

KJVP
23. Sing H7891 unto the LORD, H3068 all H3605 the earth; H776 show forth H1319 from day H4480 H3117 to H413 day H3117 his salvation. H3444

YLT
23. Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.

ASV
23. Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.

WEB
23. Sing to Yahweh, all the earth; Show forth his salvation from day to day.

ESV
23. Sing to the LORD, all the earth! Tell of his salvation from day to day.

RV
23. Sing unto the LORD, all the earth; shew forth his salvation from day to day.

RSV
23. Sing to the Lord, all the earth! Tell of his salvation from day to day.

NLT
23. Let the whole earth sing to the LORD! Each day proclaim the good news that he saves.

NET
23. Sing to the LORD, all the earth! Announce every day how he delivers!

ERVEN
23. Let the whole world sing to the Lord! Tell the good news every day about how he saves us!



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 16:23

  • സർവ്വഭൂവാസികളേ, യഹോവെക്കു പാടുവിൻ; നാൾക്കുനാൾ അവന്റെ രക്ഷയെ പ്രസ്താവിപ്പിൻ.
  • KJV

    Sing unto the LORD, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
  • KJVP

    Sing H7891 unto the LORD, H3068 all H3605 the earth; H776 show forth H1319 from day H4480 H3117 to H413 day H3117 his salvation. H3444
  • YLT

    Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
  • ASV

    Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
  • WEB

    Sing to Yahweh, all the earth; Show forth his salvation from day to day.
  • ESV

    Sing to the LORD, all the earth! Tell of his salvation from day to day.
  • RV

    Sing unto the LORD, all the earth; shew forth his salvation from day to day.
  • RSV

    Sing to the Lord, all the earth! Tell of his salvation from day to day.
  • NLT

    Let the whole earth sing to the LORD! Each day proclaim the good news that he saves.
  • NET

    Sing to the LORD, all the earth! Announce every day how he delivers!
  • ERVEN

    Let the whole world sing to the Lord! Tell the good news every day about how he saves us!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References